untitled
NEW! Upgrade to Pro Hosting and receive Ad-Free Webtools + More!

Trauma - Trauma

kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou yowakatta jibun to ashita kitto tsuyoi jibun to
anata nara dare ni misete ru watashi nara dare ni misereba ii

Una cara feliz hoy, una cara triste hoy.

Un “yo” débil del ayer, quizás un “yo” fuerte mañana.

¿A quién se lo estás enseñando? ¿A quién puedo enseñárselo?

 

jikan nante mono wa totemo toki toshite zankoku de
            demo sono zankokusa yue ni ima ga tsukurarete

 

El tiempo es algunas veces tan cruel,

pero el presente está hecho de esa crueldad.

hito o motome yamanai no wa isshun no kaihou ga
yagate otozureru kyoufu ni katte iru kara

Busco compañía, porque el sentimiento que se libera momentáneamente.

Excede el miedo a venir antes de... (*)

 

ashimoto de yurete iru hana ni sae ki tsukanai mama de
toori sugite kita watashi wa kagami ni mukaenaku natte iru

 

Como no me percato de las flores que se agitan bajo mis pies,

No puedo ni siquiera mirarme al espejo.

 

kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu to kyou fukaku hiraita kizu o
anata nara dare ni misete ru watashi nara dare ni misereba ii
ataerareta jibun dake no shouki to kyouki ga atte
sono dochira mo hitei sezu ni sonzai suru nara

 

Una cara feliz hoy, una cara triste hoy.

La herida curada ayer, la herida abierta profundamente hoy,

¿A quién se las enseñas? ¿A quién puedo ensenárselas?

La razón y la locura que me dieron sólo a mi,

Existen ambas, no niego ninguna.

 

muda na mono afurete shimatta mono yaku datanai mono mo
mayowazu ni erabu yo sou watashi ga watashi de aru tame ni ne

 

Cosas inútiles, cosas que sobran, cosas que no sirven para nada...

Las elijo sin dudar para poder ser yo misma. (*)

 

 

shiawase no kijun wa itsu mo jibun no monosashi de kimete kita kara

 

Porque siempre he definido la felicidad con mis propios estándares.

kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu ga kyou hiraki dashita to shite mo
anata nara dare ni misereru watashi nara ano hito ni misetai

Una cara feliz hoy, una cara triste hoy.

Si la herida curada de ayer se abre hoy...

¿A quién se la puedes mostrar? Yo quiero mostrárselo a esa persona.

 

 

 

Letra: Ayumi Hamasaki

Música: DAI

Arreglos: Naoto Suzuki, DAI

Fecha: 10 de Agosto de 1999

Notas: Inexplicable, no puedo traducir esa frase... / Ahora se explican esos modelitos ^_~

 

 

©A Story is Born

 

   


Web Hosting · Blog · Guestbooks · Message Forums · Mailing Lists
Easiest Website Builder ever! · Build your own toolbar · Free Talking Character · Audio, Fonts, Clipart
powered by a free webtools company bravenet.com

1