|
|
|
|
Jardín de flores
Tú y yo somos muy diferentes;
en la forma de caminar,
en nuestras experiencias,
en cómo expresamos nuestros sentimientos.
Por ejemplo,
Podrías encontrar una bella flor
Donde yo encuentro desesperación
Tú estás allí, yo estoy aquí.
Eso es todo. Eso es todo.
Desde hoy, el ayer es un recuerdo:
Desde hoy, el mañana es una luz desconocida.
Si tienes un deseo, y se te presenta una oportunidad,
No hay problema, tú la tomas.
Por ejemplo, tu encuentras una flor preciosa
Donde yo siento desesperación.
Tú estás allí, yo estoy aquí.
Siempre, hasta el fin del mundo...
Tú estás allí, yo estoy aquí.
Eso es todo. Eso es todo.
Flower garden
kimi to boku to
wa aruku hayasa mo
mite kita keishiki mo
omoitsugeru subete mo
maru de chigatte
tatoeba sou ne
boku ga zetsubou
kanjita basho ni
kimi wa kirei
na hana
mitsuketari suru
kimi ga ite boku ga
iru
sore dake sa sore ga subete sa
kinou wa kyou ni totte
mireba
sugita omoide tachi de
ashita wa kyou ni totte mireba
michi naru hikari de atta
moshi mo yokubou to
kikai ga
douji ni yatte kitara
hirumu koto naku tobikonde
nani mo mondai wa nai
tatoeba sou ne
boku ga zetsubou kanjita basho ni
kimi wa kirei na hana
mitsuketari suru
kimi ga ite boku ga
iru
itsu made mo doko made mo
kimi ga ite boku ga
iru
sore dake sa sore ga subete sa
Letra: Ayumi Hamasaki
Fecha: 1 de Enero de 2002
©A Story is Born
bravenet.com