|
|
|
|
Just wanna say limit love...
Osoikakaru fuan otonatachini kakomare makemaito haritsuita kokoro wa
yagatte
Kasukana kiboumo miushinai hitorikiri waraenakunatte shoujo wa ima
Dareyorimo naniyorimo sumikitta hitomi wa tada massuguni
hateshinai yume mitsume itsumo
Somaranai kokoro no shounen to kagirareta toki wo tawamurerai kizutsukeau
Just wanna say love …wow … wow … limit lovers…
(Other voices:
Just wanna say limit love)
Mujakina sono egaoto ichimaikiri no bandana ga mabushikute
dokokae oitekitahazuno
tozashita shoujo no mune no oku fukaku
hibiku ikutsumo shizuku ga hohotsutaru
sashinoberu te wa itsumo atatakaku kazaranai yasashisani itsuwarinonai omoiafure
itsushi ka futari wa hikareai kagirareta
toki wo tawamureai
kizutsukeau
Just wanna say love… wow… wow… limit lovers
(Other voices:
Just wanna say limit love)
Kotobani daseba nazeka kobana kaorisaemo
kiesoude tashikamerukotomo
Dekinumama kanarazu mukaeni
yukukarato tsugeru shounen wo
yasashisugiru uso to kizuitemo
shoujo wa machitsuketa
itsumademo shinjirukotoshika
shirazuni nagareyukukaze kawarihajime
kanashimi kizukanu furiwoshite
owaranaitoki wo honyominagara yumemiru LIMIT LOVE
Just wanna say love… wow… wow… limit lovers
(Other voices: Just wanna say limit love)
LÍMITE
Sólo quiero decir amor
límite.
Una chica solitaria que no
tiene esperanza para la realidad de la vida
Está con un chico, se hacen daño el uno al otro, en un tiempo
limitado.
El chico tiene sus ojos puestos en
su sueño.
Sólo quiero decir amor... wow.. wow.. amantes limitados (no suena muy bien, pero no era plan de
poner “amantes al límite”, que es justo lo contrario y además ya nos salimos
del tiesto... XDDD,!!!)
(Las otras voces: Sólo quiero decir amor
límite)
Su brillante sonrisa y su
pañuelo en la cabeza la hacen llevar mejor que su cerrado corazón lo ha dejado
en algún sitio.
Sus lágrimas se deslizaban
por su mejilla.
Sus manos siempre están
cálidas, con su amabilidad, pero sin adornos: todo es sentimiento verdadero.
Algún día, dos de ellos se
enamoran y están juntos y se hieren entre sí en un tiempo limitado.
Sólo quiero decir amor... wow.. wow.. amantes limitados
(Las otras voces: Sólo
quiero decir amor límite)
Ella no podía asegurarse de
su amor, ya que si ella decía algo en alto, nada aparecería, ni siquiera el
olor... *
Él dice que, seguramente,
va a venir a verla.
Aunque ella se dio cuenta
de que era una mentira piadosa, ella se quedó esperando eternamente, solamente
con su fe en él.
Intentando no darse cuenta
de su tristeza en el viento, ella sueña con el amor límite, leyendo un libro,
en el tiempo ilimitado.
Sólo quiero decir amor... wow.. wow.. amantes limitados
(Las otras voces: Sólo
quiero decir amor límite)
Fecha: 1 de Diciembre de 1995
Notas: Los continuos cambios de pasado y presente
pertenecen a este texto complicado de redactar desde el japonés al inglés, por tanto, español. He intentado adaptarlo lo
mejor posible.
Mari no pudo oír bien lo
que dice en torno a “kobana”. GOMEN NE!!!
Romaji y traducción al inglés: Mari-chan.... muchas gracias!!!!!!!!!!!!
ARIGATOU NE!!!!
Traducción al español: Lady
Ryouji.
©A Story is Born
bravenet.com